Главная » Виды переводов

Виды переводов

Виды письменного перевода:

  • Перевод юридической, финансовой и банковской документации.
  • Литературный, медицинский, экономический перевод.
  • Перевод паспортов, дипломов, сертификатов, лицензий и других документов.
  • Перевод технической документации (каталоги, технич. описания, инструкции и т.п.).
  • Перевод и верстка схем, инструкций и чертежей в любых форматах.
  • Перевод и локализация web-сайтов.
  • И многое другое.
 

Предварительный подсчет стоимости письменных переводов

Способ подсчета стоимости письменного перевода является существенным условием договора и определяется сторонами в ходе переговоров, предшествующих заключению договора.
Стоимость письменного перевода рассчитывается из следующих показателей:

  • Количество стандартных страниц переведенного текста. Одна стандартная страница содержит 1800 знаков с пробелами.
  • Язык, на который осуществляется перевод.
  • Категория сложности переводимого текста.

 

 1-я категория

  • аттестаты (без вкладыша)
  • больничные листы
  • визитки
  • водительские удостоверения
  • военные билеты
  • дипломы (без вкладыша)
  • доверенности на сопровождающего
  • паспорта
  • пенсионные книжки
  • печати
  • приглашения
  • свидетельства о заключении брака
  • свидетельства о разводе
  • свидетельства о рождении
  • свидетельства о смене фамилии
  • свидетельства о смерти
  • свидетельства об установлении отцовства
  • свидетельства об усыновлении/удочерении
  • справки из ЗАГСа
  • справки о семейном положении
  • справки об инвалидности
  • справки из учебных учреждений
  • справки о прописке
  • частная переписка (конфиденциальность переписки гарантируется)

 

2-я категория
  • автобиографии
  • анкетные данные
  • архивные справки
  • вкладыши к дипломам
  • деловая переписка (конфиденциальность переписки гарантируется)
  • заявления
  • инструкции к бытовой технике
  • персональные страницы, небольшие веб-сайты некоммерческого характера
  • приказы о назначении
  • резюме
  • рекомендательные письма
  • руководства по обслуживанию (не промышленное оборудование)
  • справки из милиции
  • справки о доходах
  • статьи из периодических изданий общей тематики
  • тексты общей тематики
  • трудовые книжки
  • характеристики

3-я категория

  • вкладыши к лекарственным препаратам
  • документы программного обеспечения: файлы помощи, сопроводительная документация, базы данных.
  • каталоги, буклеты и др. рекламная продукция
  • коммерческие акты
  • корпоративные и коммерческие сайты компаний в различных сферах бизнеса
  • медицинские тексты
  • описи
  • периодические издания (журналы, альманахи, проспекты и т.д.)
  • презентационные тексты
  • руководства по обслуживанию аппаратуры повышенной сложности
  • статьи из периодических изданий узкоспециализированной тематики
  • таможенные декларации
  • технические инструкции повышенной сложности
  • технические описания повышенной сложности
  • технические тексты
  • товарно-транспортные накладные
  • финансовые тексты
  • художественные тексты (статьи, книги)
  • чертежи и схемы
  • экономические тексты
  • юридическая документация, договоры, контракты, уставы
  • юридические тексты
  • этикетки

Узкоспециализированные тексты:

  • авиастроение, ракетостроение
  • гостиничный бизнес
  • искусство, архитектура
  • компьютеры и программирование
  • кулинария
  • машиностроение
  • медицина и фармацевтика
  • нефтегазодобыча, угольная, металлургическая промышленность и смежные темы
  • психология
  • религия
  • сельское хозяйство
  • строительство, градостроение
  • топография, геодезия, геологоразведочные работы
  • торговля и оборудование
  • туристический бизнес
  • экономика, бизнес, менеджмент, финансы, банковское дело

Срочность выполнения заказа

Несрочный перевод - 5-6 страниц в день.

 

Сделать заказ

Сделать заказ Вы можете любым удобным для Вас способом:

  • По телефону: (812) 716 90 36
  • Отправив письмо с запросом по адресу info@bis-translating.com
  • Или заполнив форму ниже
Задайте нам вопрос