Последовательный перевод - это один из видов устного перевода, при котором говорящий время от времени делает в речи паузы, необходимые переводчику для перевода сказанного. Эти паузы, как правило, небольшие, так как профессиональный переводчик обычно уже во время звучания речи формулирует перевод и во время паузы произносит его.
Устный последовательный перевод обычно используется при проведении мероприятий с относительно небольшим количеством участников.
Мероприятия, обычно осуществляемые с помощью последовательного перевода:
- Деловые переговоры
- Телефонные переговоры
- Семинары, встречи, круглые столы с небольшим количеством участников
- Брифинги, пресс-конференции
- Презентации, выставки
- Фуршеты, праздничные мероприятия
- Монтаж и настройка оборудования с участием иностранного специалиста
- Проведение экскурсий для зарубежных гостей, сопровождение делегаций
Минимальный заказ - 2 часа.
Учитывается полное время нахождения переводчика в распоряжении заказчика.
Базовая стоимость услуг по последовательному переводу
|
Языки |
Стоимость (час/день) |
|
Английский, испанский, итальянский, немецкий, французский |
750/10500 |
|
Другие европейские, в т.ч. скандинавские |
2000/14000 |
|
Японский, корейский, китайский |
2500/17500 |
Сделать заказ
Сделать заказ Вы можете любым удобным для Вас способом:- По телефону: (812) 716 90 36
- Отправив письмо с запросом по адресу info@bis-translating.com
- Или заполнив форму:






